ひさびさ

ネタでございます。まずこちら、はい。

これだけならひらがなとカタカナの変換間違い、ということになるんでしょうね。で、お次がこちら。はい。

ペルーに特別な思いでもあるんでしょうかねぇ…
そして、昨日飲んだお茶のパッケージなんですが、こちらもなかなかおかしかったのであげておきます。

問題ないですか?そうでしょうか?
「ほんのり」おいしい、っていうのは「ちょっとだけおいしくて、大半はおいしくない」という意味にとれるんですがねぇ?
ほんのりって言葉の意味はなんなんでしょうな?